Linguali interprets at the Microsoft Cloud demo day in Paris
At their Paris event, Microsoft offered English-French interpretation to its participants; through Linguali! By choosing Linguali, Microsoft is one of the first multilingual event organisers to move on from traditional interpretation systems.
We chose Linguali in order to offer an innovative yet simple solution, so that each of our participants could make the most of the presentations delivered by our American speakers
Phuong Ly Ngo Patron, head of events at Microsoft
Under the bonnet and in the booth
For this event, Linguali deployed our Linguali Event software, which consisted of a floor laptop, taking in the audio output for the sound desk, and an interpreter’s laptop in the booth, which performs all the functions of a console, and the two together were coordinating with the operation server on site. The live interpretation was broadcast to the participants via the Ruckus Wi-Fi network, deployed and managed by the agency Résolutions, which manages the network services at the Centquatre.
For an interpreter, Linguali is intuitive and even more simple than some standard consoles, and offers a great level of comfort with ISO audio
Alexandre Carayon, interpreter
Thank you to Léni, Linguali’s partner, for providing the booth, thank you to CG Traduction & Interprétation, for sending Alexandre Carayon, interpreter, thank you to Matthieu Demais from Résolutions, for their perfect and amicable cooperation with our CTO, Jean-Baptiste Dusseaut
Thanks also to the honourable and diligent contacts, Justin Mottais and Gwendoline Dorol, from the agency CWT Meetings and Events, for deploying Linguali.
Finally, thank you to Phuong Ly Ngo Patron, head of events at Microsoft, for putting his trust in Linguali.
To receive a quote or to ask us any questions, fill in this contact form